تغییر صفحات وب برای گوگل کروم. نحوه تنظیم مجدد کلمات و کلمات در مرورگر Yandex. برای کاربران مرورگر Yandex

مرورگر Google Chrome دارای تعداد مناسبی از عملکردهای مختلف با گزینه های اضافی در زرادخانه خود است. همه بوها به منظور ایجاد یک برنامه koristuvannya برای koristuvach تا حد امکان مفید و راحت شکسته شدند. یکی از این عملکردها، تغییر صفحه در گوگل کروم است. با قابلیت vikoryst می توانید کل صفحات را از یک زبان به زبان دیگر منتقل کنید. و اگر گزارش دهید، مرورگر صفحه را با کلمات خارجی به زبانی که در برنامه های پیکربندی شده نصب شده است ترجمه می کند. و بخش هایی از مقاله مخاطب روسی است که روسی خواهد بود. شما ممکن است متفاوت باشید.

این دستورالعمل به شما می گوید که چگونه صفحات و متن را در کروم به درستی مرتب کنید. خواندن مبارک، امیدواریم همه چیز را درک کنید. اگر نه، در نظرات در مورد آن بنویسید.

چگونه ساید را در کروم تغییر دهیم؟

در واقع، این واقعا آسان است، اما اگر نمی توانید از این مزیت استفاده کنید، ما ترجیح می دهیم به شرکت خوب نگاه کنیم، سپس در آینده از شما راضی خواهیم بود.

بیا شروع کنیم:

چگونه می توانم همه چیز را به عقب برگردانم؟

اگر نیاز به تغییر زبان دارید، مانند سایت، تنها کاری که باید انجام دهید این است که دکمه “ را فشار دهید نمایش نسخه اصلی" شما را می توانید در انتهای آن، جایی که ردیف آدرس قرار دارد، پیدا کنید. اگر هنوز نمایش داده نشده است، روی نماد کلیک کنید و قفل آن باز می شود.

همچنین می توانید به سادگی با فشار دادن دکمه صفحه را دوباره فعال کنید F5روی صفحه کلید یا روی نماد تایید کلیک کنید.

نهایی کردن فیلم برای ترجمه

برخی از دکمه ها قابل انتقال هستند. تقصیر عدم تعدیل روزانه است. اما به نظر می رسد این رحمت بسیار ساده است. نصب سر زبان ضروری است. Yak tse robiti، در زیر بخوانید.

برای تغییر زبان محلی خود، موارد زیر را انجام دهید:


صبر کنید، این روش ترجمه متن را بسیار ساده تر می کند، سپس آن را کپی کرده و با ترجمه در پنجره دیگری جایگذاری می کند. و حتی بیشتر از آن اگر مقاله دارای تعدادی تصویر باشد و نیاز به تنظیم مجدد متن داشته باشد.

اگر Google Translate روی دستگاه شما نصب شده باشد، می توانید متنی را که در هر برنامه ای از جمله مرورگرها می بینید ترجمه کنید.

گوگل کروم

مرورگر کروم عملکرد انتقال خودکار سایت ها به رابط خود را با استفاده از یک سرویس اضافی Google دارد. اگر فعال است، به "Options" → "Dodatkovo" → "Site Settings" → "Google Translate" بروید و ترجمه را فعال کنید. در پایین صفحات، کلمات زبان خارجی نوشته خواهد شد. قبل از اینکه کروم ابتدا سایت را دوباره مرتب کند، باید گزینه “Re-arrange…” را فعال کنید. Google Translate از 103 فیلم پشتیبانی می کند.

مرورگر Yandex

در دستگاه های اندرویدی، این مرورگر موبایل، به دستور دستیار، سایت ها را به رابط کاربری من منتقل می کند. برای انجام این کار، باید به منو بروید و روی "Translate side" کلیک کنید. قبل از زمان ترجمه، می توانید زبان دیگری را در پانل سمت چپ انتخاب کنید. 94 فیلم در Yandex.Perekladachi موجود است.

فایرفاکس

اگر از این مرورگر موبایل استفاده می کنید، برای ترجمه صفحات باید افزونه ای مانند Tap Translate را نصب کنید. ما متن چشم انداز را از زبان موجود ترجمه خواهیم کرد (زبان روسی پشتیبانی می شود).

iOS

سافاری

این مرورگر دارای عملکرد بازگردانی صفحه داخلی نیست، اما می توانید پسوندهای خاصی را نصب کنید.

رله یاندکس

برای سافاری ترجمه کنید

رله مایکروسافت

همچنین می توانید با مکمل مایکروسافت درآمد کسب کنید. در تنظیمات باید نحوه انتقال آن به سافاری را انتخاب کنید. کل برنامه بیش از 60 mov را پشتیبانی می کند. پس از مشاهده متن در صفحه ترجمه، نسخه اصلی را مشاهده خواهید کرد.

گوگل کروم

قابلیت ترجمه خودکار وب سایت ها توسط مرورگر کروم برای iOS معرفی شده است. Vіn vikoristu Google Translate با 103 حرکت. پس از اتمام مراحل، مرورگر از شما می خواهد که صفحات را به رابط وب منتقل کنید. اگر چیزی قابل مشاهده نیست، باید عملکرد را در منوی "گزینه ها" → "افزونه ها" → "گزینه های محتوا" → "انتقال Google" فعال کنید. برای انتقال آهنگ بدون حروف بزرگ، "First transpose..." را فشار دهید.

اینترنت Merezha توسط خوشه Ru احاطه نشده است. Koristuvach می تواند هر اطلاعاتی را از هر گوشه ای از جهان رد کند. مشکل در نحوه دریافت این اطلاعات است. خوش آمدید، زیرا شما چند زبان هستید و زبان های خارجی زیادی می دانید. تنها تعداد کمی از این افراد در جهان وجود دارد و گاهی اوقات به اطلاعات در اینجا و اکنون نیاز است.

و همانطور که قبلاً گوگل مسئولیت همه چیز را بر عهده گرفته بود، اکنون همه چیز تغییر کرده است. انتقال جدید برای مرورگر Yandex راهی معجزه آسا برای خروج از وضعیت خواهد شد. بنابراین، روند ترجمه از ایده آل فاصله زیادی دارد، اما درک کنید که حداقل جایگزینی متن ترجمه شده از سمت پنهان در آینده کمک خواهد کرد.

پارامترهای نصب

هنگام نصب مرورگر Yandex، انتقال نصب و تنظیمات برای نصب بدون هزینه انجام می شود.

مهم! وقتی صفحه ای را با محتوای ویدیوی محلی خود باز می کنید، مرورگر به طور خودکار آن را به شما هدایت می کند.

در صورت تایید، ترجمه صفحات از انگلیسی به زبان روسی که شما به عنوان پایه مرورگر خود پیکربندی کرده اید تغییر می کند. اگر نیاز به انتقال به دیگری دارید، باید به سرعت از خدمات انتقال آنلاین در Yandex استفاده کنید یا نمای خود را تنظیم کنید.

مزیت اصلی این افزونه مرورگر نصب شده، سادگی انتخاب و سفارشی سازی آن است.

مشخصات

  1. ترجمه مجدد Vibir obsyagu (مقام خصوصی). این گزینه به شما این امکان را می دهد که تمام مطالب، از جمله یک قطعه متن یا حتی یک کلمه نامفهوم را به صفحه منتقل کنید.
  2. یکی دیگر از عملکردهای کلیدی ترجمه، بررسی خودکار املای متن وارد شده در فیلدها است. وقتی شروع به پرسیدن می کنید، مرورگر کلمه اشتباه را تصحیح می کند و همچنین نکاتی را از فرهنگ لغت به شما نشان می دهد.
  3. ترجمه در مرورگر Yandex، بسته به نیاز شما، می تواند روشن شود یا می توانید ترجمه را از یکی یا دیگری مسدود کنید. برای اینکه مراقب نگاه کردن به اطراف باشیم.

ترجمه خودکار

همانطور که قبلاً گفته شد، ترجمه خودکار متون امکان ترجمه متن را با حداکثر شباهت به اصل فراهم می کند. دو روش برای استفاده از این مکمل وجود دارد:
1. برای دستورات فیوژن خودکار اضافی:

  • برای کسانی که صفحه را با محتوایی که تابع بومی سازی ما است باز می کنیم.
  • در گوشه سمت چپ بالای صفحه مرورگر، ردیفی ظاهر می شود که شامل متن اختصاص داده شده و دکمه ترجمه خودکار است.
  • دکمه را فشار می دهیم و برای چند ثانیه شیفت کل طرف را انتخاب می کنیم.

2. برای راهنمایی بیشتر، از منوی زمینه استفاده کنید. در اینجا نحوه کار آن آمده است:

  • اگر به دلایلی دکمه انتقال ظاهر نشد، می توان انتقال را به صورت دستی انجام داد. برای انجام این کار، در هر قسمت از صفحه، روی دکمه سمت راست ماوس در منوی زمینه کلیک کنید.
  • مورد "ترجمه روسی" را انتخاب کنید.
  • کل سایت و همچنین در اپلیکیشن توسط دوست عزیز شما ترجمه خواهد شد.

گاهی اوقات به گونه ای تحریف می شود که مرورگر Yandex نمی تواند محلی سازی اصلی را تشخیص دهد و متن قابل ترجمه نیست. با استفاده از این گزینه می توانید به صورت دستی زبان را ویبره کنید تا بتوانید انتقال خودکار را انجام دهید:
1. به این ترتیب صفحه را با اطلاعات باز می کنیم.

2. در گوشه سمت چپ بالا یک ردیف اتصال وجود دارد.

3. به دکمه دستور دهید تا با لیست باز شده مطابقت داشته باشد و روی لیست جدید کلیک کنید.

4. لیستی در مقابل ما ظاهر می شود که در آن مورد "انتقالات از زبان های دیگر" را انتخاب کرده و مورد مورد نیاز را انتخاب می کنیم.

ترجمه جزئی

گاهی اوقات زمانی که لازم است کل مکالمه ترجمه شود، موقعیت ها غرق می شوند. برای درک کلمات کلیدی و قطعات. در این حالت می توانید به سرعت از عملکرد ترجمه جزئی متن در کنار استفاده کنید. برای چه کسی:

  • بخشی از متن را می بینیم که برای ما مفید است.
  • وقتی این را می بینید، ردیفی از ابزارها ظاهر می شود که برای آن دکمه ای را که شبیه فلش به سمت پایین است انتخاب می کنید.
  • در پایان، ترجمه قطعه در حال جریان به متن نشان داده خواهد شد.
  • یا می توانید آن را به روش قدیمی انجام دهید: روی منوی زمینه کلیک راست کنید.

این روش همچنین انتخاب دستی زبان را برای ترجمه دقیق تر به نسخه اصلی منتقل می کند. در پنجره با ترجمه دستورالعمل ها و متن، زبان نمایش داده می شود. با کلیک بر روی دکمه فرمان، از دسترسی به لیست بزرگی از رسانه های اجتماعی محروم می شویم.

طبیعتا روزنامه نگاران توانایی انتخاب زبان خود را ندارند. برای انجام این کار، در گوشه سمت چپ بالای پنجره باز شده، باید بر روی دکمه “Move” کلیک کرده و گزینه مورد نظر را از منوی ارائه شده انتخاب کنید.

ترجمه لغات اوکرمیخ

موقعیت ها زمانی از بین می روند که در حین نگاه کردن به طرفین، کلماتی که نیاز به ترجمه دارند گم شوند. توسعه دهندگان مرورگر وب توانایی شگفت انگیز کار با تنها یک کلید روی صفحه کلید را هدر داده اند:

  1. مکان نما را روی کلمه مورد نیاز حرکت دهید.
  2. کلید Shift را فشار دهید؛
  3. کلمه بلافاصله با یک نشانگر نارنجی برجسته می شود و ترتیب به عنوان گزینه ترجمه ظاهر می شود.

ترجمه خودکار Vimknennya

در هر صورت، می توانید ردیف ادغام را با گزاره ترجمه مرتبط کنید.

این کار به سادگی انجام کارهای دیگر است:

  1. در ردیف تخلیه، دکمه را با پیکان رو به پایین فشار دهید تا روی منوی زمینه کلیک کنید.
  2. «بدون ترجمه از ... فیلم» یا «بدون ترجمه از این سایت» را انتخاب کنید.

گزینه دیگر این است که مرورگر Yandex را بهینه کنید:

  1. سمت مرورگر را باز کنید؛
  2. دکمه منو (دست راست به بالا) را فشار دهید.
  3. بیایید به نلاشتووان برویم.
  4. به پایین بروید و روی "تنظیمات اضافی" کلیک کنید؛
  5. ما بخش "فیلم" را می شناسیم.
  6. علامت کادر «تبلیغات صفحه را که در رابط زبان ظاهر می‌شوند» را بردارید.


برای اطمینان از تغییرات مناسب، برنامه را مجددا راه اندازی کنید.

توجه! با روشن کردن این گزینه در این بخش از تنظیمات، دیگر گزاره های خودکار قبل از ترجمه را رد نمی کنید. برای مهر و موم کردن انتقال، روش تراشکاری را انجام دهید.

البته، می‌توانیم به این نتیجه برسیم که فناوری‌های امروزی نقش زیادی در آسان‌تر کردن زندگی ما دارند. امروزه دیگر نیازی به زبان خارجی عمیقا جذب شده برای درک جایگاه متن نیست. ترجمه در مرورگر Yandex یک افزونه فوق العاده برای گشت و گذار کامل در اینترنت است. و بدون در نظر گرفتن اینکه ترجمه ماشینی با ایده آل فاصله زیادی دارد، پایگاه داده های ما دائما در حال اصلاح هستند و هر روز کیفیت محتوای ترجمه شده زیباتر و خواناتر می شود. اگر هنوز به نصب مرورگری با گزینه مشابه نرسیده اید، در اینجا نحوه استفاده حداکثری از آن آورده شده است.

علاوه بر ترجمه، مترجم انگلیسی LinguaLeo رونویسی و تصاویر قبل از آنها را نمایش می دهد. برنامه افزودنی به شما امکان می دهد متن اصلی را با استفاده از سینت سایزر فیلم صدا کنید. بهترین کار را با کلمات یا عبارات دیگر انجام می دهد و تعدادی گزینه ترجمه را نشان می دهد. همچنین نیازی به ترجمه قطعات بزرگ متن نیست.

این ترجمه بخشی از سرویس آنلاین LinguaLeo است که به شما در یادگیری واژگان انگلیسی کمک می کند. مترجم انگلیسی LinguaLeo یک مزیت بزرگ دارد. می توانید کلماتی را که می بینید و تکرار کلمات را ذخیره کنید تا بعداً با استفاده از کارت های واژگان و حقوق ویژه در سایت یا برنامه های خدماتی آنها را به خاطر بسپارید. از طرف دیگر، پسوند بیشتر از انگلیسی ترجمه می شود.

برای مشاهده نتیجه نهایی، می توانید متن را ببینید و از طریق منوی زمینه بر روی LinguaLeo English Translator کلیک کنید. اگر نیاز به تغییر یک کلمه دارید، تنها کاری که باید انجام دهید این است که با دکمه سمت چپ ماوس روی کلمه جدید کلیک کنید. افزونه همچنین از ترجمه تماس با استفاده از کلیدهای میانبر پشتیبانی می کند.

اگر اطلاع ندارید، Google Translation یک افزونه برای کروم نیز دارد. نابینایان را تشویق می کند و با صفت ها، نشان دادن تعدادی گزینه ترجمه و سایر متون به خوبی برخورد می کند.

Google Translate به طور خودکار متن اصلی را مطابقت می دهد (البته نه به دقتی که می خواهید). یک سینت سایزر جدید نزدیک به ویموف شنیده می شود.

هنگامی که برنامه افزودنی به درستی پیکربندی شود، ترجمه را بلافاصله پس از یکی از اقدامات کاربر نمایش می دهد: با دیدن متن، کلیک بر روی دکمه مربوطه در نوار ابزار، یا کلیک کردن بر روی نمادی که می گوید هیچ متن قابل مشاهده ای وجود ندارد.

بر خلاف سایر ترجمه ها، برنامه افزودنی عبارات را به معنای واقعی کلمه با استفاده از الگوریتم های اضافی تفسیر نمی کند. Natomist، در اینجا او در Merezha برای جستجوهای مرتبط، ترجمه های آماده، جمع آوری شده توسط مردم جستجو می کند و نتایج آنها را می بیند. از آنجایی که الگوریتم، در واقع، به عنوان انسان، زمینه را درک نمی کند، Reverso Context اغلب رقبای خود را دور می زند، اگر حرکت های پیچیده ای در سمت راست وجود نداشته باشد.

کلمات و عبارات کوتاه گسترش یافته و به پنجره تف منتقل می شوند. اگر کلمات زیادی مشاهده کردید، برنامه شما را به سایت دیگر هدایت می کند، جایی که آنها از روی ترجمه آنلاین اصلی و بدون هیچ زمینه ای ترجمه می شوند. Reverso Context از بیش از 12 زبان از جمله انگلیسی و روسی پشتیبانی می کند و به طور خودکار با زبان اصلی مطابقت دارد.

می توانید از طریق منوی زمینه روی پنجره با ترجمه کلمه یا عبارت مشاهده شده کلیک کنید. پس از این، Reverso Context نتایج را به طور همزمان از برنامه عملی نمایش می دهد. برنامه افزودنی به شما امکان می دهد زبان خود را صداگذاری کنید، تاریخچه ترجمه ها را ذخیره می کند و شامل یک فرهنگ لغت می شود، تا زمانی که بتوانید نتایج انتخابی خود را ذخیره کنید تا آنها را در افزونه ها یا در وب سایت مشاهده کنید.

ImTranslator تعدادی مترجم را گرد هم می آورد: Google، Bing و power. می توانید با استفاده از سه برگه اضافی که در پنجره بازشو ظاهر می شوند، بین آنها پیمایش کنید. به این ترتیب نویسنده بلافاصله سه ترجمه مختلف از متنی را که دیده است حذف می کند.

ImTranslator به طور خودکار متن اصلی را تشخیص داده و اختصاص می دهد. برنامه افزودنی به شما امکان می دهد زبان خود را صدا کنید، تاریخچه نتایج را ذخیره می کند و کلمات و عبارات دیگر و سایر قطعات متن را ترجمه می کند.

می‌توانید با استفاده از کلیدهای داغ اضافی (که قبلاً در تنظیمات شناسایی شده‌اند) یا دکمه‌هایی که پس از دیدن یک قطعه ظاهر می‌شوند، روی پنجره‌ای با ترجمه کلمات مورد نیاز کلیک کنید. برای ترجمه یک کلمه، کافی است دو نفر روی یک هدف جدید کلیک کنند.

علیرغم رشد مستمر آن، بخش زبان روسی اینترنت، مانند قبل، سهم کمی از وب جهانی را به خود اختصاص می دهد (طبق آمار سال 2016، تنها 6.4٪ از سایت ها زبان روسی را ویکور کردند).

قابل درک است که در چنین شرایطی مسافران برون مرزی باید برای انتخاب اطلاعات مورد نیاز به سایت های خارجی مراجعه کنند. با این حال، همه خط کش های PC به خوبی در این بخش آشنا نیستند. در زیر به نحوه تنظیم کناره ها در اپرا خواهیم پرداخت.

امروزه روش های مختلفی برای ترجمه متون وجود دارد. همه بوها موثرتر هستند و قدرت ربات های آنها هر روز بهبود می یابد. محبوب ترین آنها محبوبیت خدمات رله آنلاین است.

بزرگترین موتورهای جستجو خدمات خود را دارند: Yandex، Google، Bing (می توانید ترجمه های دیگری را پیدا کنید).

تنها کاری که باید به عنوان خدمات مشتری انجام دهید این است که صفحه مورد نیاز را در Opera باز کنید، URL (آدرس) آن را کپی کنید و آن را در قسمت انتقال سمت چپ قرار دهید. پس از این، یک پیام جدید در قسمت سمت راست ظاهر می شود. اگر روی آنها کلیک کنید، صفحه جدیدی باز می شود که در آن تمام اطلاعات لازم و همچنین به زبان روسی وجود دارد. مزیت این روش عدم نیاز به نصب برنامه ها و افزونه های اضافی است.


نحوه تنظیم ترجمه جانبی

ویژگی اصلی مرورگر اپرا، عملکرد غنی آن است. این جوانه دارای تعدادی انتقال است. بسیاری از هکرها به همین روش کار با سایت های خارجی با سهولت زیادی ترجیح می دهند. برای ترجمه متن، باید به منوی اصلی مرورگر (دکمه Opera در گوشه بالا سمت چپ) بروید، سپس روی دکمه "Expansion" کلیک کنید.

پس از این، پنجره ای باز می شود (همچنین می توانید این منو را با ترکیب Ctrl+Shift+E باز کنید). در اینجا، روی دکمه "افزودن افزونه" کلیک کنید. سپس یک تب با پسوندهای مختلف برای Opera ظاهر می شود. در پنجره جستجو می توانید ورودی مورد نیاز را وارد کنید. اکنون باید گزینه مناسب را بدانید (نیاز به نصب دارد).

پس از آن، به محض انجام فعالیت اضافی، می توانید آن را در ربات چاپ کنید. نحوه تنظیم ترجمه خودکار در برنامه های کاربردی دو افزونه محبوب مورد بحث قرار خواهد گرفت (اصل عملکرد با بقیه تقریباً یکسان خواهد بود).


دکمه ترجمه

راه دیگر برای تنظیم سریع سایت ها نصب دکمه مخصوص گوگل است. برای نصب یک دنباله در منوی تنظیمات اپرا، کادر "نمایش نوار نشانک ها" را علامت بزنید. سپس باید به http://translate.google.ru/translate_buttons بروید و زبان روسی را انتخاب کنید. اکنون باید دکمه را به نوار نشانک ها بکشید.

پس از آن یک کلید ویژه در پنجره ظاهر می شود، پس از کلیک بر روی آن، نسخه صفحه تغییر می کند.

ظاهراً تنظیم ترجمه داستان ها در اپرا چندان آسان نیست. برای این منظور، تعداد زیادی افزونه مرورگر وجود دارد که بر عملکرد تأثیر می گذارد. علاوه بر این، رایانه شما می تواند به سرعت با استفاده از سرویس محبوب Google Translate دسترسی پیدا کند.

آیا شما لیاقت مجسمه را داشتید؟ با دوستان به اشتراک گذاشتن!